Wellcome to my world!

:: ĐAM MỸ ::

Võng Du Chi Đối Kháng – 008


“Võng Du Chi Đối Kháng“
= 网游之對抗 =
 
Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ, ngược.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản dịch : đang tiến hành            
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)     
Edit : Hồng Lâu
 
-
 
008 – Tạ Ngũ Đức Đội Trưởng Đích Nhiệm Vụ [2] 
 
19
Nhiệm vụ của Tạ Ngũ Đức đội trưởng (2) -

 
Nhìn Tạ Ngũ Đức đội trưởng cười to rời đi, Diệp bất đắc dĩ cười khổ, lúc này Bối Lỗ đột nhiên từ trong góc chui ra, đem một cái tiểu đông tây nhét vào trong tay Diệp rồi mới cười chạy đi xa.
 
“Diệp ca ca, đây là quà tạ lễ, không cho phép ngươi trả lại a!”
 
Nhìn hai tiểu hài tử nhanh như chớp biến mất, Diệp bất đắc dĩ cười lắc đầu, hắn cúi đầu nhìn thứ trong tay, đó là một cái tấm chắn kim loại, phía trên bên cạnh có hình một con dơi màu đỏ, phía dưới là hình bảo kiếm chĩa lên trên, nhìn như một thập tự giá để ngược.

Võng Du Chi Đối Kháng – 007


“Võng Du Chi Đối Kháng“
= 网游之對抗 =
 
Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ, ngược.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản dịch : đang tiến hành            
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)     
Edit : Hồng Lâu
 
-
 
007 – Tạ Ngũ Đức Đội Trưởng Đích Nhiệm Vụ [1] 
 
2
 
Nhiệm vụ của Tạ Ngũ Đức đội trưởng (1) -
 
“A ——!” Lúc này mọi người trong đội ngũ còn đang chú ý tới Diệp, nhưng là ai cũng không nghĩ tới, sau khi hét thảm một tiếng, đội trưởng tiêu vong, cột máu của Nhất Điểm Hồng đều biến thành máu xám  —— đơn đả độc đấu (1 đấu 1), hắn cư nhiên bị một sủng vật không có bao nhiêu cấp cắn chết? !
 
Nhân cơ hội bọn họ sững sờ, Diệp một cước đá ngã chiến sĩ đuổi sau hắn chém một kiếm, sau đó đỡ mũi tên của cung thủ, cuối cùng tung ra hai trọng kích liên tiếp. Trong ánh mắt kinh ngạc của mọi người, một chiến sĩ máu cao phòng cao cứ thế ngã xuống.

Võng Du Chi Đối Kháng | 006


Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

| 006 | Lần Đầu Tiên Tổ Đội |

1310632861

Trên bản đồ nhỏ có tên các tòa nhà nhưng không có tên NPC. Diệp nhìn một đống người chơi đi tới đi lui trên đường, nhíu nhíu mày, sau đó nghĩ ra cách đơn giản nhất —— chính là hỏi đường a!

Nhưng Diệp cảm thấy tám phần những người này cũng không biết NPC nào là đội trưởng canh gác Hắc Nham thành, bởi vậy cậu mới đi sang bên đường, hỏi hai cậu bé đang nghịch kiếm gỗ.

“Xin chào, anh có chuyện muốn hỏi, các em có biết ai đội trưởng cảnh vệ Hắc Nham Thành không?”

(more…)


Đối Địch I – Chương 1 (hạ)


“Đối Địch“
Tác giả : Lăng Báo Tư
Thể loại : hiện đại, 1×1
Edit : Hồng Lâu
 
-
 
Đối Địch I
 
Chương 1
 
Hạ
 
“Ông trời của ta ơi, thế nào mà lại mơ thấy loại mộng này a?”
 
Lý Ngang một bên thì thào tự nói, một bên lấy khăn lau mồ hôi trên mặt, vì nghĩ tới Pháp Lan Khắc mà sợ hãi quá độ, chảy thật nhiều mồ hôi a.
 
Đã ba năm không gặp y, không biết bộ dáng hiện tại của y như thế nào, trong kí ức của mình, y vĩnh viễn đều mang một khuôn mặt nghiêm khắc lạnh lùng cùng với cái miệng nhỏ độc ác. (more…)

Đối Địch I – Chương 1 (thượng)


“Đối Địch“
Tác giả : Lăng Báo Tư
Thể loại : hiện đại, 1×1
Edit : Hồng Lâu
 
-
 
Đối Địch I
 
Chương 1
 
Thượng
  
Màn đêm yên tĩnh, chỉ có hương trà ẩn ẩn phiêu tán.
 
Khách nhân không nói lý do đến, chủ nhân cũng không hỏi vì cái gì mà hắn đến, chỉ bưng một ly trà đặt trước mặt khách nhân.
 
Vị khách này là một người có khuôn mặt xinh đẹp, mái tóc vàng ở trong bóng tối vẫn tỏa sáng như cũ, toát ra một cỗ ngạo khí sắc bén cùng khí phách, biểu hiện ra địa vị luôn được mọi người tôn sùng của hắn.
“Nếu ta nói không được?” (more…)

Bích Lạc – Quyển Thượng – Chương 6


Phù Sinh Mộng hệ liệt chi Bích Lạc
 
 
Bích Lạc
 
 
Tác giả : Trần Ấn (Thiên Thương)
Thể loại : cổ trang, ngược luyến tàn tâm, nhất thụ nhất công, cường công cường thụ
Tình trạng bản gốc : 2 quyển : Quyển Thượng (18 chương) – Quyển Hạ (14 chương)
Nhân vật : Long Diễn Diệu x Bích Lạc
Dịch : QT (vns)
Edit : Hồng Lâu (aka Lâu Nhi)
 
-
 
Quyển Thượng
 
Đệ lục chương
 
“Tên vương bát đản họ Long kia đâu rồi? Mau gọi hắn tới gặp ta!” Bích Lạc tức giận rời giường, tiện tay cầm mấy cái gối quẳng ra ngoài. Lúc trước hôn mê bất tỉnh, đến khi tỉnh lại đã thấy mình nằm trên giường Long Diễn Diệu, còn bị một đống thị nữ cưỡng ép tắm dục hương, trong lòng không khỏi giận đến sôi gan. 

Lần đầu nghe thấy có người dám mắng chửi vương gia như vậy, hai bên ngây ngốc nhìn nhau đứng đờ cả ra. 

Âm thầm hít một ngụm, Bích Lạc nhảy xuống giường, một mạch chạy thẳng ra cửa, đám thị nữ không kịp phản ứng nên chẳng có ai ngăn cản y. Bích Lạc mở cờ trong bụng, một cước bước ra khỏi phòng nhưng lại ngã nhào vào lồng ngực một người. Cảm giác đau nhức cùng tiếng cười to song song đánh tới, Bích Lạc lảo đảo lùi lại vài bước mới đứng vững, xoa chóp mũi, căm tức nhìn Long Diễn Diệu. 

“Ngươi vội như vậy là muốn đi đâu? A.” Cho đám thị nữ lui ra, Long Diễn Diệu ôm lấy Bích Lạc quay lại trên giường, không để y kịp đứng dậy, cả người đã áp tới. Bích Lạc tức giận đỏ mặt, nhưng cũng không hề quyền đấm cước đá, đánh Long Diễn Diệu chẳng khác gì đánh thiết bản (tấm sắt), ngược lại người bị đau chính là y, tốt nhất là giữ lại khí lực đối phó hắn.

Hàng mi đen nhỏ nhíu chặt lại : ”Ngươi không cảm thấy mình rất đanh đá sao? Tốt xấu gì ngươi cũng là một vương gia a.” Long Diễn Diệu ưng mâu híp lại: “Ngươi biết vậy là tốt rồi, ngoan ngoãn nghe lời, miễn cho chính mình chịu khổ.” Cúi đầu cắn vào cái cổ non mềm của y. 

Câu “ngoan ngoãn nghe lời” đâm thẳng vào tai, Bích Lạc cả người cứng đờ, hai mắt u ám, nhìn người đang gặm cắn cổ y, một cái tát giáng thẳng xuống mặt Long Diễn Diệu. 

“Ngươi thật to gan ——” Long Diễn Diệu nhanh tay lẹ mắt giữ lấy cổ tay Bích Lạc, sắc mặt biến lạnh : “Tưởng ta không dám giết ngươi sao? Hừ, còn làm ta tức giận, ta sẽ đưa ngươi cùng Yến Nam Quy xuống địa phủ một lượt, cho dù chỉ có thi thể của hai ngươi, Tử Minh nhất định sẽ đến.” 

Bích Lạc dịu lại đôi chút, trong lòng cũng yên tâm hơn, dựa vào lời nói của Long Diễn Diệu, hiện tại Yến Nam Quy hẳn vẫn bình yên vô sự —— 

Long Diễn Diệu nhìn Bích Lạc một hồi, đột nhiên giơ tay cởi y phục của y, khí lạnh xâm nhập khiến Bích Lạc khẽ rùng mình nhưng lại không đáp trả, thần sắc hờ hững. 

“Sao lại không nói?” Long Diễn Diệu vân vê nhũ tiêm đỏ ửng của y, nhướn mày: “Ngươi cho là giả làm đầu gỗ thì có thể tránh được sao? Muốn cùng ta đấu? Hắc.” Đột nhiên dùng sức nhéo, Bích Lạc ăn đau, nhịn không được kêu lên. 

“Chủ, chủ tử, ty chức có chuyện quan trọng muốn bẩm báo…” Cổ sư gia ở ngoài cửa ấp a ấp úng, lau mồ hôi, nghe động tĩnh bên trong, hắn dường như tới không đúng lúc. 

“Vào đi!” Cổ sư gia tiến vào, khóe mắt đảo qua thân thể tuyết trắng của thiếu niên trên giường, đầu lại càng cúi thấp —— 

“Có chuyện gì? Cứ nói đừng ngại.” Long Diễn Diệu ngồi ở mép giường, sắc mặt bình tĩnh, nhìn không ra nửa phần hỉ nộ. 

“Là tin tức từ Đông cung, nghe nói vị kia ngày hôm qua đã mời được người của Phong Nhã Lâu ở Nhạc Dương tới trợ giúp.” 

“Nga, Phong Nhã Lâu vốn không thích cùng ngoại nhân qua lại, Thụy Đình tiểu tử lại có khả năng mời bọn chúng, xem ra cũng có chút bản lĩnh…” Long Diễn Diệu hơi trầm ngâm: ”Việc này ta tự có chủ trương, ngươi tiếp tục lưu ý nhất cử nhất động của hắn cho ta.” 

“Ty chức tuân mệnh.” Cổ sư gia cung kính cúi đầu : “Còn có, vị Tử Minh chủ nhân từng nhắc tới cũng vừa xuất hiện ở Đông cung của vị kia —— ” 

Long Diễn Diệu mâu quang lạnh lẽo, sắc mặt trong nháy mắt âm trầm, đột nhiên chuyển hướng Bích Lạc, hắc hắc cười nói: “Ta còn thấy lạ vì sao Tử Minh chưa xuất hiện, nguyên lai là muốn liên hợp với đối thủ của ta. Hừ, đã như vậy, ta cũng không thể để hắn tiếp tục tiêu dao.” 

“Ngươi muốn giết hắn?” Bích Lạc ngồi dậy, nhìn nhãn thần hung ác nham hiểm của Long Diễn Diệu, chỉ chốc lát, hai vai trễ xuống : “Ta đã nói ngươi cũng không phải thực sự để ý hắn… A, nếu ngươi chân chính thích một người, sao lại có thể thương tổn hắn? …” Đạo lý này ta đã sớm minh bạch … hai mắt dần thấm ướt  —— 

“Làm càn, ngươi chỉ là một nam sủng ti tiện, sao dám ăn nói như thế với chủ nhân.” Cổ sư gia ngẩng đầu mắng, thấy Long Diễn Diệu cư nhiên bất động thanh sắc, trong lòng thất kinh, chủ tử từ lúc nào lại trở nên dễ tính như vậy? 

Hai mắt lấp lánh nhìn về phía Cổ sư gia, Bích Lạc bày ra dáng vẻ tươi cười châm chọc —— người này từ lúc vào phòng liền nhìn lén y, tưởng y không biết sao? Thu ba vừa chuyển, hai tay ôm lấy cổ Long Diễn Diệu, đuôi lông mày tạo nên vẻ phong tình mị hoặc, hướng về phía Cổ sư gia nhìn tới ngây ngốc mỉm cười: “Chủ tử nhà ngươi còn chưa có mở miệng, ngươi ở đó dài dòng cái gì?” 

Dáng tươi cười xinh đẹp quyến rũ, cơ thể tuyết trắng non mịn, Cổ sư gia toàn thân trướng đến đỏ bừng, thiếu chút nữa phun ra máu mũi, đâu còn khí sức mà nói lại. 

Thấy trạng thái quẫn bách của lão, Bích Lạc cười đến run rẩy hết cả người, Cổ sư gia cuối cùng chịu không được, hai dòng máu mũi chảy xuống —— 

“Còn không mau cút đi!” Long Diễn Diệu quát lớn một tiếng, Cổ sư gia như được đại xá liền chạy vội ra ngoài, nếu không đi chỉ sợ hắn sẽ thổ huyết tại chỗ mất. 

“Không cho ngươi cười.” Chế trụ hai cổ tay Bích Lạc, Long Diễn Diệu nổi giận, thiếu niên cư nhiên dám ở trước mặt hắn câu dẫn nam nhân, quả thực không đem hắn để vào mắt. 

Bích Lạc nghiêm mặt, nhất thời thu liễm dáng vẻ tươi cười. Long Diễn Diệu kinh ngạc nhìn y một cái, một lần nữa cùng y quay lại trên giường, hai tay ôm lấy vòng eo thon nhỏ: “Bây giờ đã biết nghe lời rồi sao, ha hả.” Bàn tay trượt theo eo chạm vào phần cơ thể tư mật được y phục che đậy. Long Diễn Diệu vặn bung hai cánh mông trơn mịn, đầu ngón tay nhẹ nhàng sờ lên lối vào, một bên hôn lên đôi môi hồng nhuận của Bích Lạc.

“Ha, ngươi thật chặt…” Long Diễn Diệu buông tha cho đôi môi đã bị hắn gặm cắn tới mức ứ thũng, tiến tới liếm lộng vành tai, ngón tay sáp nhập mật huyệt, nỗ lực mềm hoá hậu lôi buộc chặt —— 

Thân thể cứng ngắc không hề đáp lại … Bỗng nhiên xoay người ngồi dậy, Long Diễn Diệu tức giận nhìn thần tình đờ đẫn mặc hắn sắp xếp của Bích Lạc: “Ngươi là có ý gì?”  

”Ngươi không phải muốn ta nghe lời sao? Hiện tại chẳng phải ta đã ngoan ngoãn nghe lời, nào có làm gì đắc tội đến ngươi?” Bích Lạc nhìn chằm chằm lên đỉnh giường, không nhanh không chậm trả lời.  

”Ngươi ——” Long Diễn Diệu trầm mặt, chỉ muốn cắn lên cổ thiếu niên, rồi đột nhiên kinh nhạc phát giác tâm tình bản thân bị thiếu niên dễ dàng tác động?

Hắn thật sâu hấp khí áp chế lửa giận: “Ngươi không làm ta nổi giận thì cam tâm sao? Hắc, ngươi cũng biết có bao nhiêu người chờ ta sủng ái a?” 

Bích Lạc lẳng lặng nhìn hắn, đột nhiên mỉm cười: “Ngươi thật không thiếu người để sủng ái a, hi, nếu ngươi muốn, ta sẽ giúp ngươi gọi một vũ cơ, còn ngại thiếu thì gọi thêm mấy người nữa cũng được —— ” 

Trừng mắt nhìn nụ cười quyến rũ tràn ngập phong tình trước mặt, Long Diễn Diệu vẫn không sao hiểu được bản thân tại sao lại cảm thấy tức giận, một lát sau lại thở hắt ra, nằm xuống giường : “Ngủ.” 

Bích Lạc cầm quần áo và đồ dùng hàng ngày muốn đi ra gian ngoài ngủ trên giường nhỏ, chân vừa chạm đất đã bị Long Diễn Diệu kéo trở về.  

”Ai cho ngươi đi hả?” Ôm chặt Bích Lạc, cảm thấy được y còn đang giãy dụa, Long Diễn Diệu ghé vào lỗ tai y cảnh cáo nói: “Ngươi còn lộn xộn, ta sẽ thực sự tức giận.” 

Bĩu môi một cái, Bích Lạc cũng không tái uổng phí khí lực, lăn qua lăn lại nửa ngày, cả người đã sớm mệt mỏi, lẩm bẩm vài tiếng liền chìm vào giấc ngủ. 

Cư nhiên cứ như vậy liền ngủ! Long Diễn Diệu gạt sợi tóc rối trên trán Bích Lạc, cũng không biết nên khóc hay nên cười. … 

Rùa vương bát đản! Bích Lạc tức giận sút mấy hòn đá dưới chân âm thầm chửi bới —— Từ đêm hôm đó Long Diễn Diệu ôm y ngủ, tên vương bát đản này giống như bị nghiện, liên tục mấy ngày đều ôm y đi ngủ, ban ngày cũng nhìn y chằm chặp, hại y phải lấy cớ đi nhà xí mới có cơ hội chạy ra ngoài hít thở không khí. Muốn hỏi thăm nơi nhốt Yến Nam Quy quả thật còn khó hơn lên trời. Bích Lạc buồn bã ỉu xìu đi đến gần nhà xí, vừa định đẩy cửa đi vào thì đột nhiên có một người lẻn đến bên cạnh, nhét một thứ vào tay y —— 

“Đừng kêu!” Thanh âm quen thuộc truyền vào tai, Bích Lạc mở to hai mắt, trước mặt chính là người đã lâu không gặp – Tử Minh. 

Cúi gần bên tai Bích Lạc, Tử Minh nhẹ cười nói :”Dựa vào những thứ này mà làm, ta còn phải đi tìm nơi giam giữ Yến Nam Quy, đi trước.”

Tử y chợt lóe, người đã không thấy bóng dáng. Bích Lạc ngẩn ngơ, lập tức nhìn lại bốn bề vắng lặng, cấp tốc vào nhà xí, mở tay, bên trong là hai viên dược hoàn ——  

… 

Vuốt qua đôi môi đỏ mọng ướt át, Bích Lạc nhìn Long Diễn Diệu thần sắc ngưng trọng ngồi sau án thư, rồi nhìn đồng hồ cát, sắp tới giờ rồi … Ban ngày Tử Minh đưa cho y hai viên thuốc, một viên là mê dược loại mạnh, viên còn lại là giải dược, muốn y khiến Long Diễn Diệu hôn mê, đến canh hai Tử Minh sẽ tới cứu y cùng Yến Nam Quy ra ngoài. Chỉ là… Bích Lạc thở dài, Tử Minh cũng quá ngây thơ, nghĩ rằng đưa thuốc cho y là có thể dễ dàng giải quyết Long Diễn Diệu sao? Làm sao mới khiến vương bát đản này trúng kế nuốt viên thuốc mê loại mạnh này? Nếu bỏ vào cơm nước của hắn sẽ lập tức bị phát hiện …… Thật nhức đầu… Lần thứ hai yếu ớt thở dài, Bích Lạc ngẩng đầu, đôi mắt sáng nheo lại nhưng không hề chớp, chăm chú nhìn Long Diễn Diệu. 

“Hôm nay lại không quậy phá sao?” Long Diễn Diệu nhướn mày, hứng thú bỏ xuống công văn nhìn Bích Lạc, Bích Lạc cư nhiên mị nhãn như tơ ngồi dựa vào bàn đối diện hắn… Tiểu quỷ này lại muốn đùa giỡn cái gì đây? 

Ngón tay tuyết trắng quấn quanh lọn tóc đen mượt, đuôi mắt nheo lại, mềm mại đáng yêu, khẽ mỉm cười : ”A, nghĩ không ra nhìn ngươi một thời gian, cũng coi như thuận mắt.” 

Ưng mâu nguy hiểm nheo lại, Long Diễn Diệu tà nghễ nhìn y : “Khó nghe được ngươi nói lời hay, không có việc gì lại nịnh bợ như vậy, rốt cuộc ngươi muốn gì đây?” 

Bích Lạc chớp chớp mắt, lộ ra biểu tình ủy khuất : “Khen ngươi một tiếng thì sai sao? Quên đi, coi như ta chưa nói gì.” Miệng cong lên, nét mặt lại vẫn như trước khẽ cười, xoay người rời đi.

Dáng vẻ tươi cười ủy khuất khiến Long Diễn Diệu chói mắt, đảo tự dục nghênh hoàn cự, một tay kéo Bích Lạc ngồi vào trong lòng, luồn tay vào tóc khiến y ngẩng đầu, hừ nói: “Ngươi là đang câu dẫn ta sao?”

 Bích Lạc khanh khách nở nụ cười, hầu kết mảnh khảnh run rẩy một trận : “Ta cũng không có ý tứ này, bất quá nếu ngươi nghĩ vậy, ta cũng không có biện pháp, a nha —— ” 

Long Diễn Diệu một ngụm cắn hầu kết y liếm lộng, thấp giọng cười nói: “Coi như ngươi thức thời.” Hắn mấy ngày nay mỗi đêm đều ôm Bích Lạc ngủ, nhẫn thật sự khổ cực, lúc này nhìn thấy mị thái liêu nhân của Bích Lạc không khỏi dấy lên dục vọng, tuy biết thiếu niên có điều kì lạ nhưng nghĩ chính mình một thân võ nghệ, Bích Lạc cũng chẳng làm được gì. 

Bích Lạc bị hắn liếm vừa ngứa vừa ướt, cười đến càng thêm diễm lệ, ôm lấy cổ Long Diễn Diệu, hôn lên môi hắn. Bộ dáng chủ động yêu thương của Bích Lạc quả thật mị hoặc tột đỉnh, hạ phúc dựng thẳng, Long Diễn Diệu cũng không kiềm chế được nữa, cúi xuống liếm mút cánh môi hồng nộn ướt át của y, tinh tế liếm từng chút một, tình dục dâng trào, ngay cả ý nghĩ cũng có điểm say mê —— 

Hảo vựng… Long Diễn Diệu phút chốc đẩy Bích Lạc ra, ấn chặt huyệt Thái Dương, vững vàng nhìn chằm chằm đôi môi đỏ mọng ướt át. 

“Trong miệng ngươi ngậm cái gì?” Long Diễn Diệu hung hăng nói, thân thể bỗng nhiên lay động. Nhất mím môi, Bích Lạc đứng lên: “Là mê dược đó.”

Nhãn châu xoay động, xem ra dược của Tử Minh đích thực lợi hại, đã cho vào nước trà mà còn phát tác nhanh như vậy, may là y đã uống sẵn thuốc giải, nếu không hẳn sẽ hôn mê trước cả Long Diễn Diệu. 

Âm ngoan nhìn vẻ mặt mỉm cười của Bích Lạc, Long Diễn Diệu nắm hai tay đến mức trắng bệch, là hắn đã đánh giá thấp thiếu niên. 

“Không cần nhìn ta hung hăng vậy a, là do chính ngươi ngu ngốc. Biết rõ ta mưu ma chước quỷ còn dâng mình lên tận cửa, hi ……” Bích Lạc ngồi thẳng lưng, thoáng nhìn đồng hồ cát —— 

Long Diễn Diệu đột nhiên nhảy dựng lên, ách trụ cần cổ Bích Lạc, lạnh giọng nói: “Ta thật đã xem thường ngươi, hừ, bất quá, trước khi ta té xỉu, khí lực giết ngươi hẳn vẫn còn.” Tay nắm chặt một chút, sắc mặt Bích Lạc tức khắc biến tím, nhưng y vẫn ngoan cố bày ra nụ cười quyến rũ ……. tên vương bát đản này sao còn khỏe như vậy a?

Vẫn còn cười được! Long Diễn Diệu trừng mắt, trong óc từ từ hóa đen, tay cũng dần buông lỏng —— 

“Bích Lạc!” Hai tiếng gọi vang lên cùng lúc, hai người nhẹ nhàng nhảy vào thư phòng. Tử Minh từ xa xông lên, đỡ lấy Long Diễn Diệu đã ngất đi, Yến Nam Quy vội vã ôm lấy Bích Lạc, vỗ nhẹ sau lưng giúp y thuận khí.

 Hít sâu mấy hơi, Bích Lạc cuối cùng cũng có thể mở mắt, cảnh vật trước mắt qua làn hơi nước dần rõ ràng, liền đứng lên đạp cho Long Diễn Diệu mấy cái : “Vương bát đản!” 

Không hẹn mà cùng gặp, Tử Minh cũng lao ra cho Long Diễn Diệu một cước. Nhìn hai dấu chân trên áo của hắn, Bích Lạc Tử Minh bốn mắt nhìn nhau, nhịn không được cười ha ha. 

“Nơi đây không thích hợp ở lâu, đi mau!” Yến Nam Quy kéo Bích Lạc đi, Tử Minh nhún vai theo sau, cười nói: “Ta còn tưởng thuận tiện lấy đầu hắn a! Quên đi, ngày sau lại tới —— ” 

“Sợ rằng không thể dễ dàng như vậy.” Một tiếng cười khẽ phá tan không khí. Thanh âm giống như thủy tinh trong suốt, ngữ điệu ôn hòa giống như đang cùng bằng hữu đàm luận thế sự, mang theo vẻ nhàn nhã khó nói nên lời. Tâm Bích Lạc không khỏi rung động, y chưa từng nghe thấy thanh âm nào động nhân như vậy. 

“Ai?” Tử Minh cùng Yến Nam Quy biến sắc, vẻ căng thẳng hiện rõ, nhìn bóng đêm xung quanh, lại không nghe được nơi thanh âm truyền ra.

Ánh đao lóe lên, hai người Dạ La Sát như quỷ mỵ từ tấm màn đen hiện ra, chậm rãi đến gần ba người, thanh âm tựa như thủy tinh truyền tới : “Muốn ly khai vương phủ, trước hết phải qua cửa của ta.”

Tâm khó nhịn nhảy lên, Bích Lạc đè lại lồng ngực, tiếng nói động nhân lại phảng phất như muốn câu dẫn tâm y đi ra. Đang tự khó chịu, bàn tay ấm áp đặt lên tim y, nhiệt lưu nhất thời uất thiếp toàn thân, Bích Lạc cảm kích quay đầu nhìn nụ cười ôn nhu của Yến Nam Quy. 

“Nhiếp phách ma âm…” Vẻ mặt nhã nhặn của Tử Minh khó hiện ra vẻ thận trọng, chậm rãi rút hàn kiếm từ trong tay áo ra : “Nguyên lai là Vô Song Công Tử cũng ở trong phủ tự mình tọa trấn, ta thật sơ suất —— ”

Mãnh chấn cổ tay, kiếm như long trời lở đất hướng Dạ La Sát. Hai người cùng kêu lên quái khiếu, bị bức lui cả trượng. 

“Yến Nam Quy, ngươi dẫn hắn đi trước tới mai sơn ngoài thành, ta sẽ chặn phía sau.” Thấp giọng nói một câu, thân ảnh Tử Minh nhoáng lên, bay qua Dạ La Sát, chém thẳng vào màn đêm : “Vô Song Công Tử, bước ra cho ta!” 

Ôm lấy Bích Lạc, Yến Nam Quy điểm nhẹ mũi chân phi qua tường. Có Bích Lạc ở đây, hắn cho dù lưu lại cũng không giúp được thiếu chủ, trái lại còn thêm trói buộc, khiến thiếu chủ phân tâm. 


[Tác Giả Đam Mỹ + Artist] Hắc Sắc Cấm Dược (HEISE)


HẮC SẮC CẤM DƯỢC (黑色禁药)

1

Bút danh : Hắc Sắc Cấm Dược (黑色禁药)
Biệt danh : Nhục Dược (肉药), Dược Dược.
Tên tiếng Anh : Heise
Giới tính : Nữ
DoB : 17/3
Chòm sao : Song Ngư
Cao : 160 cm
Nhóm máu : O
Quốc tịch : Trung Quốc.
Dân tộc : Dân tộc Hán.
Quê quán : Liễu Châu
Tốt nghiệp học viện : Học Viện Nghệ Thuật Quảng Tây
Chức nghiệp : minh họa gia, thiết kế sư BJD, tiểu thuyết gia trên mạng
Yêu thích : viết tiểu thuyết
Sở trường : vẽ tranh minh họa
Địa chỉ chuyên mục trên Tấn Giang : 380450.jjwxc.net
Web : http://www.heisejinyao.com
Yêu thích thực vậy : tam văn ngư
Yêu thích trang phục : không đặc biệt yêu thích thứ gì, chỉ cần đẹp là dc
Yêu thích vận động : gõ chữ
Yêu thích sách : giả tưởng cùng BL tiểu thuyết trong nước (aka đam mỹ =))) (more…)


[Giới Thiệu Đam Mỹ] Phong Vô Nhai – Hắc Sắc Cấm Dược


 
“ Phong Vô Nhai “
 
= 枫无涯 =
 
 
6
 
0. Phong Vô Nhai (枫无涯)
 
1. Tác giả : Hắc Sắc Cấm Dược (黑色禁药) [aka HEISE]
 
2. Thể loại : cổ trang, giang hồ, huyền huyễn, cường công cường thụ, ngược tâm ngược thân, đại thúc thụ, trung khuyển thụ, NP
 
3. Nhân vật : Nhai (đại thúc thụ) x Nghiêm Lăng Phong, Mặc Khê Đoạn, Hoang Vô Trú (tức BOSS đại ca) (3 anh công chính, còn phía sau là một loạt công phụ : Tuyệt (sủng vật của Nhai – hắc báo), thị tòng (người hầu của Nhai, ẻm ko có tên T^T), Thành Thủy Duyệt (tình địch của Nhai – đây là do Nhai thúc hỉu nhầm, em Duyệt yêu thúc, chết vì thúc a, tội ẻm lắm TT___TT), 6 em sát thủ dị tộc – Hắc Sư, Hạt Cơ, Hoặc, Xà Họa, Huyết Lang (cũng đã chết gần hết vì Nhai thúc ;__;), Huyết Yêu …
 
4. Tình trạng tác phẩm : Thượng bộ (3 quyển – hoàn) – Hạ bộ (ongoing – đang tới chap 31)
- Bản gốc tiếng trung : VNS (Raw + QT)
– Bản edit :
Nguyệt Tận or Alice’s land  
 
5. Văn án : (mọi người có thể đọc thêm phần Giới Thiệu của konochan)
 
Có lẽ hắn là thật sự tâm ngoan thủ lạt, kiên nhẫn cố chấp, hoặc thấp hèn ác độc như bọn họ thóa mạ. Tóm lại thế giới của hắn khác với người thường.
 
Hắn biết rõ người đó chán ghét chính mình, thống hận chính mình, nhưng hắn luôn luôn sống chết giữ lấy đối phương, dùng mọi phương pháp đưa hắn cột vào bên người chặt chẽ, thậm chí không tiếc tàn nhẫn chia rẽ người đó và người yêu, bắt buộc người đó chỉ có thể nhìn chính mình, chỉ có thể cùng chính mình giao hợp.
 
Hắn tựa như một con độc xà lãnh huyết mà kiên định, gắt gao giữ chặt bảo vật bên người, không chấp nhận được người khác nhìn trộm dù chỉ một chút.
 
Hình thức chung sống như thế, nhất định không đổi được người đó một tia cảm tình.
 
Mà hắn cũng không để ý, chỉ cần người đó vẫn ở lại bên người hắn, không chiếm được tâm cũng không là vấn đề.
Hắn cũng không tham lam, điều hắn muốn chỉ đơn giản như thế.
 
Cho dù vì một điều đơn giản như thế mà cần trả giá toàn bộ, hắn vẫn chấp nhận.
 
Nhưng đối mặt mối quan hệ ngày càng cứng nhắc, người đó ngày càng nghiêm trọng châm chọc, chán ghét, thậm chí ám sát…
 
Hắn thật sự không có cảm giác đau sao? Máu hắn thật sự chỉ có lạnh lùng sao?
 
(by kono-chan)
 
6. Giới thiệu, cảm nhận ngắn gọn :
 
Một trong những bộ thuộc top ngược của ta, ai thích đại thúc thụ + ngược thân ngược tâm + NP thì không thể bỏ qua bộ này.
 
(Vốn định viết một bài cảm nhận dài dài nhưng thiết nghĩ mọi người vào box PVN trong VNS là có hết rồi nên lúc nào rảnh sẽ update thêm, bi h thì chủ yếu up mấy cái liên quan trước đã)
 
7. Những thứ liên quan :
 

[Kịch Truyền Thanh] “Phong Vô Nhai“ – 100 câu hỏi phu thê vấn đáp


Kịch truyền thanh “Phong Vô Nhai“ 
 
= 100 câu hỏi phu thê vấn đáp =
 
 5
 
= STAFF =
 
Nguyên Tác / Hình Ảnh : Hắc Sắc Cấm Dược
Chuẩn Bị Kế Hoạch : Tổ kịch Phong Vô
Biên Kịch : Hitaruryoma, Lạc Ly
Đạo Diễn / Hậu Kỳ : Mammon, Hùng Miêu Tửu Tiên
Mỹ Thuật : Túy Vũ Cuồng Liên
Tuyên Truyền : Sài Mạch Ương, Michel, Babuluys
 
= CAST =
 
Lời dẫn @ Chỉ Cân (Linh Âm Thương)
Nhai @ Tiểu Uy (KA.U)
Nghiêm Lăng Phong @ Bành Bành (Ưng Chi Đoàn)
Mặc Khê Đoạn @ Trùng Trùng (Tiễn Đao Kịch Đoàn)
BOSS (aka Hoang Vô Trú) @ Lam Huyễn (Hoa Âm Xã)
Tiểu Hàn @ Bính Kiền (Duệ Mỹ Thanh Xã)
Thành Thủy Duyệt @ Băng Tiểu Vũ (Nhất Thanh Bán Huyền)
 

Võng Du Chi Đối Kháng | 005


Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

| 005 | Lần Đầu Tới Hắc Nham Thành |

46

Diệp sững sờ một lúc mới chợt nhớ tới điều cuối cùng trong bản hướng dẫn của tiểu tinh linh, nhân vật đạt tới lv20 sẽ rời khỏi tân thủ thôn, tiến vào thành thị. Trong thành thị có rất nhiều địa phương và phương tiện không có ở tân thủ thôn. Ví dụ như người chơi có thể xem xét vật phẩm ở cửa hàng giám định vật phẩm, mua trứng sủng vật và thức ăn dành cho sủng vật ở cửa hàng sủng vật (aka petshop), đấu giá vật phẩm thu được ở sàn giao dịch, đương nhiên không thể thiếu công hội của người mạo hiểm và lính đánh thuê.

(more…)


Võng Du Chi Đối Kháng | 004


Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

| 004 | Rời Khỏi Tân Thủ Thôn |

51

Tình cảnh trước mắt khiến Diệp sững sờ. Đúng lúc đó, từ sơn động của Lang Vương truyền ra một tiếng gầm lớn, tiếng chân chạy rầm rầm —— một con gấu lớn từ trong sơn động chạy ra.

Vai phải của con gấu bị thương nặng, máu chảy ra từ lỗ thủng, mắt trái cũng bị thương chảy máu, hẳn là do mấy vết cào của Lang Vương.

Diệp tuy chưa từng thấy con gấu này nhưng vẫn biết nó là một trong các BOSS bên ngoài tân thủ thôn – Hắc Hùng Vương (vua gấu đen). Nhưng Hắc Hùng Vương vốn ở trong cánh rừng phía nam, sao tự dưng lại xuất hiện ở nơi này?

(more…)


:: Đối Địch ::


Hạnh Phúc Phiến Mại Sở hệ liệt

3

= Đối Địch =

3

 

Tác giả : Lăng Báo Tư

Thể loại : hiện đại, 1×1, 

Tình trạng bản gốc : 2 quyển “Địch Đối I & II” (chính văn + phiên ngoại đám cưới)

Nhân vật : Pháp Lan Khắc (法兰克) x Lý Ngang (里昂)

Dịch : QT

Edit : Hồng Lâu (aka Lâu Nhi)

-

~†~ Quà mừng tân hôn của hai bằng hữu  ~†~

Fiona & Michiyo (Lam Nhi) ♥

*tung hoa, đốt pháo*

-

= Đối Địch I =

Văn án :
Từ nhỏ đến lớn hai người đã đối địch với nhau, nếu có thể thay đổi mối quan hệ này, biết đâu cả hai sẽ đạt được hạnh phúc?
Tên hỗn đản đáng bị chém ngàn đao Pháp Lan Khắc cư nhiên tới Đài Loan! Y quả nhiên vẫn giống như trước, lấy việc vũ nhục hắn làm thú vui, chẳng những đối hắn giở trò, Pháp Lan Khắc thậm chí còn “nguyền rủa” hắn! Cũng không ngẫm lại hắn đã rộng lượng như thế nào, không so đo chuyện y nhúng chàm vị hôn thê của mình, còn dám lấy chức vị “tộc trưởng” áp hắn, không làm gì cũng chê hắn thưởng thức kém, năng lực tồi, hứ! Y không có việc gì làm nên đến để trêu chọc hắn sao???
Không quan hệ? Hai người bọn họ đều đã thân mật như vậy, hắn lại dám phủi tay như không?
Lý Ngang này rốt cuộc xảy ra chuyện gì? Nhiệt tình đáp lại, sau đó lại tức giận đến mức xuất môn rời đi, ngay cả sinh bệnh cũng không báo cho y một tiếng, còn nói xấu y sắp kết hôn? Từ lúc nào y lại có vị hôn thê mà bản thân lại không biết a ????
-

Chương 1 : ThượngHạ

Chương 2

Chương 3

Chương 4 : ThượngHạ

Chương 5

Chương 6

Chương 7

Chương 8

Chương 9

Chương 10

= Đối Địch II =

 Văn án :

Thu được thiếp cưới của Lý Ngang, thân là tộc trưởng Pháp Lan Khắc đã chuẩn bị một phần lễ vật vô cùng nổi bật ── nón xanh (nón xanh = bị cắm sừng), hắn nhận được nhất định cả đời khó quên …
 
Chuyện đã xảy ra, Lý Ngang đến tìm Pháp Lan Khắc lý luận, mà y lại không chịu nhận sai còn dùng quyền lực của tộc trưởng định ra “Lý Ngang kết hôn điều lệ pháp” :
Nhất, đối tượng cầu hôn cần phù hợp tiêu chuẩn của tộc trưởng
Nhị, nhẫn kết hôn do Pháp Lan Khắc chọn …
 
 
Hắn càng nghe càng cảm thấy không thích hợp, hay đây là “cách thức cầu hôn tiêu chuẩn” phong cách độc đáo?
 
Dự tính kết hôn ở giáo đường, hảo tâm giúp Lý Ngang từ chức để sau khi kết hôn hắn làm đại lão gia, ai ngờ một khắc trước khi kết hôn hắn lại bỏ trốn. Nếu tên kia rượu mời không uống thích uống rượu phạt, vậy y còn khách khí cái gì? Một hồi chiếu phim “bắt cóc tân nương”, thật có lỗi, dưới mười tám tuổi cấm vào xem …..
 
-

Chương 1 : ThượngHạ

Chương 3

Chương 4

Chương 5

Chương 6

Chương 7

Chương 8

Chương 9

Chương 10

-

= Hạnh Phúc Phiến Mại Sở =

Bộ 1 : Điều Giáo – Nguyệt Giang

Bộ 2 : Đấu Trận – Nguyệt Giang

Bộ 3 : Đối Địch I & II – Hồng Lâu Các

Bộ 4 : Giao Dịch

Bộ 5 : Buôn Bán I & II – Nấm Rơm

Chung Chương : Vấn Tội


Võng Du Chi Đối Kháng | 003


Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

| 003 | Nhiệm Vụ Thu Thập (hạ) |

1310632517

Tiếp nhận nhiệm vụ, nữ chủ quán đưa cho Diệp một quyển kỹ năng, chọn tiếp nhận, trong ba lô của Diệp lại xuất hiện thêm một quyển sách không thể giao dịch, không thể rơi xuống, không bị hư hao, là vật phẩm buộc định có tên “kỹ năng cuộc sống”, còn quyển sách “kỹ năng” giờ đã biến thành “kỹ năng chiến đấu”.

Cũng may là cách sử dụng hai quyển sách giống nhau. Trong tờ thứ nhất của quyển “kỹ năng cuộc sống”, chạm vào dòng chữ ”thuật thu thập”, trên trang giấy liền xuất hiện tên một số loài động vật : gà con, gà mái, vua gà mào đỏ, lợn rừng nhỏ.

(more…)


[Minh Họa Đam Mỹ] Trì Ái (1)


 

LEE – Thư Niệm – Tạ Viêm

 1

“Hắc hắc hắc … ” Ta nâng cằm Thư Niệm, nở nụ cười dâm đãng, từ từ cúi xuống.

Không khí trong phòng nháy mắt ngưng kết lại, tại thời điểm ta chu môi “chụt” một cái, cuối cùng cũng có kẻ không chịu nổi mà bộc phát.

” Aaaa, ta phải giết ngươi!” Tạ Viêm nổi giận đuổi theo.

Ta hưng khí tràn trề, dương dương tự bỏ (chạy =))) đi.

Để xem hắn làm gì được vị anh rể là ta a!

(Lâu Nhi : Vậy sao chú ko đứng lại đi ) (more…)


Võng Du chi Đối Kháng | 002


Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

| 002 | Nhiệm Vụ Thu Thập (thượng) |

Diệp cuối cùng cũng thấy được cơ hội buôn bán!

Cậu nhìn bảng yết giá trước cửa tiệm tạp hóa : 1 lọ máu giá 20 ngân tệ, 1 gậy gỗ thô có giá trị tấn công cao hơn vũ khí của người mới (kiếm gỗ đen) vài điểm cũng có giá tới 1 kim tệ 30 ngân tệ. Tất nhiên người mới chơi sẽ không đủ tiền để mua, nhưng nếu tại thời điểm lính mới xuất hiện cậu đem những thứ này bán với giá thấp hơn thì …

(more…)


Võng Du chi Đối Kháng | 001


Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí, NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

| 001 | Tiến Vào Trò Chơi |

Tại trung tâm bệnh viện lớn nhất của thành phố X, Băng Lãnh Ngiêm vẫn nằm trên giường bệnh giống như trước, trên người cắm đầy các loại thiết bị duy sinh, phía chân giường là một màn hình hiển thị trạng thái sức khỏe.

Do tai nạn lúc nhỏ khiến cột sống và đại não của Băng Lãnh Nghiêm bị tổn thương nghiêm trọng, từ năm 13 tuổi cậu đã nằm ở đây, tính đến nay là tròn 12 năm.

(more…)


:: Võng Du Chi Đối Kháng ::


 = 网游之對抗 =

Võng Du chi Đối Kháng

Tác giả : Thaty
Thể loại : võng du – du hí (võng du tương lai), NP (nhất công đa thụ), cường công cường thụ.
Tình trạng bản gốc : hoàn (4 quyển = 119 chương + 4 phiên ngoại @_@)
Tình trạng bản edit : đang tiến hành
Trans : QT (cảm ơn LYNKN ~3~)
Edit : Hồng Lâu

Văn Án

Một người ngủ say mười hai năm, sống đời sống thực vật, nhờ thế giới giả thuyết võng du mà hắn một lần nữa có thể chứng kiến ánh sáng mặt trời, dẫm lên mặt đất.

Nhưng nhiều khi, thế giới giả thuyết so với thế giới thật càng thêm nguy hiểm. Những thứ nguy hiểm thường không đến từ chính quái vật hay NPC trong trò chơi, mà lại từ những người từ nơi giống như hắn tiến vào trò chơi – game thủ!

MỤC LỤC

1

ĐỆ NHẤT QUYỂN

| 001 | Tiến Vào Trò Chơi |
| 002 | Nhiệm Vụ Thu Thập (thượng) |
| 003 | Nhiệm Vụ Thu Thập (hạ) |
| 004 | Rời Khỏi Tân Thủ Thôn |
| 005 | Lần Đầu Tiên Tới Hắc Nham Thành |
| 006 | Lần Đầu Tiên Tổ Đội |
| 007 | Nhiệm Vụ Của Đội Trưởng Tạ Ngũ Đức (1) |
| 008 | Nhiệm Vụ Của Đội Trưởng Tạ Ngũ Đức (2) |
| 009 | Nhiệm Vụ Của Đội Trưởng Tạ Ngũ Đức (3) |
| 010 | Nhiệm Vụ Của Đội Trưởng Tạ Ngũ Đức (4) |
| 011 | Nhiệm Vụ Của Đội Trưởng Tạ Ngũ Đức (5) |
| 012 | Hoàn Thành Nhiệm Vụ & Phần Thưởng Nhiệm Vụ |
| 013 | Vô Đề |

ĐỆ NHỊ QUYỂN

| 014 | Nguy Hiểm |
| 015 | Tuyệt Thế |
| 016 | Lần Đầu Tiên Cầu Hôn |
| 017 | Đoàn Viên |
| 018 | Huynh Muội |
| 019 – 021 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (1 – 3) |
| 022 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (4) |
| 023 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (5) |
| 024 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (6) |
| 025 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (7) |
| 026 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (8) |
| 027 – 029 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (9 – 11) |
| 030 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (12) |
| 031 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (13) |
| 032 – 034 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (14 – 16) |
| 035 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (17) |
| 036 | Nhiệm Vụ : Hắc Kỵ Sĩ Ngủ Say (18) |
.
.
.
| 068 | … |

ĐỆ TAM QUYỂN

| 069 | … |
.
.
.
| 107 | … |

ĐỆ TỨ QUYỂN

| 108 | … |
.
.
.
| 119 | … |

PHIÊN NGOẠI

| Phiên Ngoại 1 |
| Phiên Ngoại 2 |
| Phiên Ngoại 3 |
| Phiên Ngoại 4 |

Lời tác giả : Quyển sách vì mĩ công ~~ lúc đầu là thuần khiết Tiểu Bạch, bất quá. . . . . . sau đó chính là phúc hắc quỷ súc điểu ~~ diệt ha ha ha ha ~~

♦◊♦

CHÚ THÍCH

Normal
0

false
false
false

MicrosoftInternetExplorer4

*ngoạn gia = người chơi = gamer = game thủ = player …

(trong bản edit mình sẽ dùng “người chơi” là chính, hạn chế dùng từ “ngoạn gia”, sử dụng linh hoạt game thủ, gamer, player thay thế tùy văn cảnh)

*Level = cấp, viết tắt : LV = lv

TRONG GAME ONLINE “ĐỐI KHÁNG”

Bối Cảnh : Ma huyễn phương Tây

Tiền Tệ : 1 kim tệ (tiền vàng) = 100 ngân tệ (tiền bạc) = 10000 đồng tệ (tiền đồng)

Đẳng cấp vật phẩm phân chia dựa vào màu sắc từ thấp lên cao như sau : trắng, xám, lam, cam, tím, vàng, hoàng kim, 7 màu tất cả, ngoài ra còn có màu đỏ của cao cấp sáo trang.

Chủng Tộc : Đối Kháng có rất nhiều chủng tộc, nhưng tại vạch xuất phát tất cả đều là Nhân Tộc tức Tộc Người, sau khi Chuyển Kiếp mới có thể chọn chủng tộc mới.

Chức Nghiệp Cơ Bản (7) : Kỵ Sĩ Tự Do, Đấu Sĩ (Chiến Binh), Pháp Sư, Thợ Săn, Đạo Tặc, Thích Khách (Sát Thủ), Mục Sư

Phe Nguyên Tố : Hắc Ám, Ánh Sáng, Vong Linh, Thiên Nhiên …

Level cao nhất (mãn cấp) : lv200 (nhân vật lên đến lv200 ko thể thăng cấp, đánh quái được bao nhiêu kinh nghiệm cũng chỉ được cộng kinh nghiệm chứ ko thể thăng cấp, đồng nghĩa không thể có điểm cộng để tăng giá trị tấn công, phòng thủ … của nhân vật. Chỉ sau khi chuyển kiếp mới có thể sử dụng số kinh nghiệm dư sau lv200 để thăng cấp nhân vật ở chủng tộc mới.)

Mỗi nhân vật đều có quyền Chuyển Kiếp. Sau khi Nhân Vật của một người có đủ các điều kiện sau sẽ được quyền Chuyển Kiếp : đủ Level, đủ Điểm sinh mệnh, có Chuyển Sinh Thạch, hoàn thành nhiệm vụ chủng tộc.

++ Level cần thiết : LV185 trở lên

++ Điểm Sinh Mệnh : mỗi nhân vật ban đầu chỉ có 20 điểm sinh mệnh, mỗi điểm là một mạng, mỗi lần chết sẽ mất 1 điểm sinh mệnh, nếu điểm sinh mệnh = 0 thì nhân vật đó sẽ bị xóa (“tẩy trắng”=“tẩy nick”=“san hào”), bạn phải tạo nhân vật mới và chơi lại từ đầu. Khi đánh quái và làm nhiệm vụ sẽ được thưởng Điểm Sinh Mệnh. Mỗi chủng tộc mới đều cần số Điểm Sinh Mệnh tương ứng để Chuyển Kiếp, chủng tộc càng mạnh thì số Điểm Sinh Mệnh yêu cầu càng nhiều.

++ Chuyển Sinh Thạch : do NPC tặng, có thể là khi hoàn thành nhiệm vụ, có thể là do một tình huống may mắn nào đó, là tùy cơ ngẫu nhiên, nhưng nếu bạn có độ hảo cảm với NPC cao thì sẽ dễ được tặng hơn. Khi bạn làm nhiệm vụ với NPC thì độ hảo cảm tùy theo thái độ và hành động của bạn với NPC mà tăng lên, ngược lại sẽ giảm đi. Các loại quái BOSS cũng là dạng NPC đặc biệt, có thể thay đổi độ hảo cảm của bạn.

++ Nhiệm vụ chủng tộc : là nhiệm vụ đặc biệt, rất khó nhận được nhiệm vụ này, độ khó cao.

Hành trình phát triển nhân vật trong Đối Kháng :

Nhân vật mới lập chỉ có thể là Nhân Tộc tức Con Người, mỗi người có 21 điểm sinh mệnh ban đầu, chỉ có thể chọn 1 trong 7 chức nghiệp : Kỵ Sĩ Tự Do, Đấu Sĩ (Chiến Binh), Pháp Sư, Thợ Săn, Đạo Tặc, Thích Khách (Sát Thủ), Mục Sư. Sau khi thăng cấp nhân vật tới lv20, người chơi có thể rời khỏi Tân Thủ Thôn, tới Hắc Nham Thành, chọn cho mình một phe nguyên tố để phát triển nhân vật. Sau khi thăng cấp nhân vật tới lv185, nếu người chơi có đủ các điều kiện để Chuyển Kiếp (đủ điểm sinh mệnh, Chuyển Sinh Thạch (đá chuyển kiếp), hoàn thành nhiệm vụ chủng tộc) thì có thể chuyển nhân vật thành chủng tộc mới.

VD : Lúc đầu bạn chọn nhân vật là Pháp Sư – lv20, bạn chọn phe Hắc Ám sẽ thành Pháp Sư Hắc Ám – lv185, có đủ các điều kiện chuyển kiếp, bạn chọn chủng tộc Ma Thần, nhân vật của bạn từ Kỵ Sĩ Tự Do Nhân Tộc biến thành Pháp Sư Ma Thần lv1. Tất nhiên là chủng tộc mới đều mạnh hơn Nhân Tộc. Bạn có thể chuyển kiếp rất nhiều lần, miễn là hoàn thành đủ các điều kiện, tất nhiên độ khó sẽ tăng lên rất cao. Nếu trở thành Pháp Sư Ma Thần lv185, đủ điều kiện chuyển kiếp, bạn có thể chọn chủng tộc mới thuộc họ Ma Thần, VD Ma Thần Bóng Tối, Ma Thần Ma Thú … mỗi chủng tộc đều có sức mạnh, kỹ năng, chiêu thức đặc biệt riêng.

st1\:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

♦◊♦

Trò chơi quy định :

“Đối Kháng” – danh như ý nghĩa – chính là những chủng tộc trong trò chơi đối kháng lẫn nhau.

“Đối Kháng” là một game online có bối cảnh ma huyễn tây phương.

Tuy rằng trò chơi có gần ngàn chủng tộc, vô số chức nghiệp . . . tùy ý người chơi lựa chọn, nhưng trên thực tế tất cả người chơi mới bắt đầu tiến vào trò chơi đều là nhân tộc. Hơn nữa cũng chỉ có 7 chức nghiệp để chọn : Kỵ Sĩ Tự Do, Đấu Sĩ (Chiến Binh), Pháp Sư, Thợ Săn, Đạo Tặc, Thích Khách (Sát Thủ), Mục Sư.

Chỉ những nhân vật có lv185 trở lên (mãn cấp lv200) mới có thể làm nhiệm vụ chuyển kiếp, sau đó người chơi mới có thể lựa chọn chủng tộc mới.

Việc Chuyển Kiếp không hề dễ dàng. Đầu tiên, người chơi cần hoàn thành nhiệm vụ của chủng tộc mới, gia tăng độ hảo cảm, được NPC tặng Chuyển Sinh Thạch. Mỗi nhân vật mới đều được tặng 20 Điểm Sinh Mệnh, mỗi lần chết sẽ mất 1 điểm sinh mệnh. Mất hết điểm sinh mệnh, nhân vật đó sẽ bị xóa. Để chuyển kiếp, mỗi chủng tộc khác nhau sẽ cần số điểm sinh mệnh khác nhau, đương nhiên, người chơi cũng có thể thông qua giết BOSS hoặc hoàn thành nhiệm vụ để có thêm điểm sinh mệnh.

Chỉ sau khi có được Chuyển Sinh Thạch, số điểm sinh mệnh cần thiết, hoàn thành nhiệm vụ chuyển kiếp, người chơi mới có thể an toàn chuyển sang kiếp khác. Những điều kiện này không chỉ áp dụng cho lần đầu chuyển kiếp mà mỗi lần chuyển kiếp đều cần.

Tất cả trò chơi đều được thiết lập cân bằng, hay là nói vì tín nhiệm của người chơi mà phải công bằng, nhưng “Đối Kháng” lại không hề công bằng chút nào. Ví dụ một nhân vật Thiên Sứ hoặc Ma Tộc pháp hệ lv2 có thể dễ dàng KO (KO = Knock out : hạ đo ván, một từ xuất phát từ giới quyền anh) một Chiến Binh Nhân Tộc lv10 hệ cận chiến ngay cả trong một trận cận chiến, đơn giản là vì chủng tộc khác nhau, thuộc tính kĩ năng cũng sẽ khác nhau. (pháp hệ hay hệ dùng pháp thuật, tức đánh từ xa, chiến binh hay kỵ sĩ đều là hệ cận chiến, khi đánh xáp lá cà có ưu thế lớn)

Bất quá, ta cũng có thể dễ dàng suy ra, muốn chuyển kiếp sang chủng tộc cao đẳng hay chủng tộc đặc biệt đều khó khăn vô cùng. Hơn nữa, trong lúc đó không thể tìm người làm hộ, bởi vì Chuyển Sinh Thạch không thể giao dịch, không thể tiêu hủy, không thể vứt bỏ. Còn nhiệm vụ chuyển kiếp lại là nhiệm vụ một người làm, bách phân chi nhất! (bách phân chi nhất : trong ngàn cái chỉ có một : ý là rất hiếm hoi mới xuất hiện)

Về vấn đề tổ đội, người khởi xướng tổ đội sẽ tự động trở thành đội trưởng. Nhưng đội trưởng cũng không phải là không thể đổi. Đội trưởng có thể chuyển chức vị đội trưởng của mình cho người khác, hoặc là trong đội ngũ có 60% đội viên đồng ý là có thể đổi.

Sau khi tổ đội, bên trái phía trên mỗi người sẽ xuất hiện một màn hình gần như trong suốt, lơ lửng giữa không trung, giống như màn hình máy tính trong phim khoa học viễn tưởng. Dây máu của các thành viên sẽ xếp thành hàng trên màn hình, trên cùng là dây máu của mình, kế tiếp là dây máu màu lam của đội trưởng, hơn nữa bên cạnh nick của đội trưởng sẽ xuất hiện một cái vương miện nhỏ, đại biểu cho thân phận của hắn. Lấy tay chạm vào danh tự của đội viên là có thể biết rõ chức nghiệp và đẳng cấp của đối phương.

Về cơ bản, trong trò chơi, khung thông báo, tin nhắn, đối thoại …. đều là dạng màn hình bán trong suốt lơ lửng giữa không trung.


Phan Đa Lạp Đích Ma Hạp 1


Chúc mừng các sĩ tử đã vượt qua kì thi tốt nghiệp, còn cái Đờ Hờ nữa thôi, cùng nhau vượt qua nào *bắn pháo ăn mừng* ~_______~

Vật vã mãi cuối cùng cũng hoàn thành cái chương này trước khi biến ~

-

“PHAN ĐA LẠP ĐÍCH MA HẠP“ 
= Chiếc hộp của Pandora =
 
Tác giả : LAM LÂM
Thể Loại : Hiện đại, 1×1, tâm lí nhân vật phức tạp.
Nhân vật : Trác Văn Dương x Lâm Cánh, Lục Phong x Trình Diệc Thần (anh), Kha Lạc x LEE, Tần Lãng x Trình Diệc Thần (em) …
Tình trạng bản gốc : 14 chương (chưa hoàn)
Tình trạng bản edit : cont …
Trans : QT ca ca
Edit : Hồng Lâu (aka Lâu Nhi)
 
 -
 
 
*Note : mấy cái đoạn có mặt = =,,, hoặc trong ngoặc tròn ( afdsfdg ..) là của chị Lâm, ta ko có thêm thiếc gì đâu nhá, chỉ edit lại lời thui. Những phần cần chú thích ta sẽ đánh dấu * rồi giải thích phía dưới = chữ xám, còn có thể hiện gì thêm ta sẽ để trong vuông [ đsfsga ] và gạch đi.
 
-
 
 
Phan Đa Lạp Đích Ma Hạp 1
 
Lâm Cánh @ L.A (L.A = Los Angeles)
 
Mọi người hảo, ta tên là Lâm Cánh.
 
Cuộc sống của ta trước nay luôn mưa thuận gió hòa, phong sinh thủy khởi*… Ngoại trừ vụ tai nạn xe cộ hai năm về trước.
  (more…)

[F] “Bất Kham“ và “Ác Mộng“ – OST Sài Lang Hổ Bái =))


Cảm ơn cô Ya (yaoibest) đã nhờ người QT giúp, cảm ơn cô Mi (michiyo) đã down hộ từ Tudou *hun các cô*, cảm ơn Tiểu Quân đã chuyển thành link cho tỉ *iu em* 
 
 
Bài viết mới Bất Kham Bài viết mới
 
+
 
 
 
+
 
 
ED “Bất Kham“ (不堪)
(bất kham = không chịu đựng được)
(đây là Ending của phần 1)

Thiên Thủy Ngưng Lam âm nhạc công tác thất chế tác
Nguyên khúc : Vết Thương [Thương Ba - 伤疤]
(chữ ”疤” có nghĩa là vết sẹo)
(nguyên khúc ý nói bài hát gốc là bài Vết Thương – lời bài Bất Kham được viết lại trên nền bài Vết Thương, là lấy nhạc sửa lời í mà ^^!)

Viết Lời : Phi Y
Ca Sĩ / Hậu Kỳ : Nhạc Bát (乐儿)
 
+
 
= Tiếng Trung =
 
狰狞的伤痕 成了灵魂深处的疯狂呐喊
禁锢的锁链将我洞穿 停留在痛苦边缘
道德底线已触犯 纵使衣着光鲜 金钱的交易轮番上演
谁曾背叛 谁敢承担 险恶的人心 悲怆的表现
从未有怨言 有牵连
我该满足现有的一切 挣脱开束缚已久的线
不堪的苟延残喘 缅怀着你的试探碎裂成片
 
残缺的感情 成了掩饰伪装的唯一重点
听筒的盲音谁的声线萦绕在缺口回旋  
不愿亏欠或牵连 也许筹码存在 抹不掉灯红酒绿糜烂
谁能躲闪 谁去埋怨 隐藏的危险 撕裂的嘴脸
或许应欺骗 应触犯
我该对谁卸下这防备 剥开我破败不堪的茧
不堪的苟延残喘 妄想着你的触感长久流连
我该满足现有的一切 挣脱开束缚已久的线
不堪的苟延残喘 缅怀着你的试探碎裂成片
我该对谁卸下这防备 剥开我破败不堪的茧
不堪的苟延残喘 妄想着你的触感长久流连
 
+
 
= Dịch chữ =
 
Tranh ninh đích thương ngân   thành liễu linh hồn thâm xứ đích phong cuồng na hám
Cầm cố đích tỏa liên tương ngã động xuyên   đình lưu tại thống khổ biên duyên
Đạo đức để tuyến dĩ xúc phạm   túng sử y khán quang tiên   kim tiền đích giao dịch luân phiên nghiệp diễn
Thùy tằng bội thùy   thùy cảm thừa đam   hiểm ác đích nhân tâm   bi thảm đích biểu hiện
Tòng vị hữu oán ngôn   hữu khiên nghênh
Ngã cai mãn túc hiện hữu đích nhất thiết   Tránh thoát khai thúc phược dĩ cửu đích tuyến
Bất kham đích cẩu diên tàn suyễn   miễn hoài khán nhĩ đích thí thám toái liệt thành phiến
 
Tàn khuyết đích cảm tình   thành liễu yểm sức ngụy trang đích duy nhất trọng điểm
Thính đồng đích manh âm thùy đích thanh tuyến oanh nhiễu tại khuyết khẩu hồi tuyền
Bất nguyện khuy khiếm hoặc khiên nghênh   dã hử trù mã tồn tại   mạt bất điệu đăng hồng tửu lục my lạn
Thùy năng đóa thiểm   Thùy khứ mai oán   Ẩn tàng đích nguy hiểm   Tê liệt đích chủy kiểm
Hoặc hứa ứng khi phiến   ứng xúc phạm
Ngã cai đối thùy tá há giá phòng bị   bác khai ngã phá bại bất kham đích kiển
Bất kham đích cẩu diên tàn suyễn   vọng tưởng khán nhĩ đích xúc cảm trường cửu lưu liên
 
Ngã cai mãn túc hiện hữu đích nhất thiết   Tránh thoát khai thúc phược dĩ cửu đích tuyến
Bất kham đích cẩu diên tàn suyễn    miễn hoài khán nhĩ đích thí thám toái liệt thành phiến
 
Ngã cai đối thùy tá há giá phòng bị   bác khai ngã phá bại bất kham đích kiển
Bất kham đích cẩu diên tàn suyễn   vọng tưởng khán nhĩ đích xúc cảm trường cửu lưu liên
 
+
 
= QT =
 
Dữ tợn đích vết thương thành linh hồn ở chỗ sâu trong đích điên cuồng hò hét
Giam cầm đích xiềng xích đem ta xuyên thủng dừng lại ở thống khổ bên cạnh
Đạo đức điểm mấu chốt đã xúc phạm cho dù quần áo ngăn nắp tiền tài đích giao dịch thay nhau trình diễn
Ai tằng phản bội ai dám gánh vác hiểm ác đích lòng người bi thương đích biểu hiện
Chưa bao giờ có câu oán hận có liên lụy
Ta nên thỏa mãn hiện có hết thảy giãy khai trói buộc đã lâu đích tuyến
Không chịu nổi đích kéo dài hơi tàn nhớ lại của ngươi thử vỡ vụn thành phiến
Không trọn vẹn đích cảm tình thành che dấu ngụy trang đích duy nhất trọng điểm
Ống nghe đích manh âm ai đích thanh tuyến quanh quẩn ở chỗ hổng quay về
Không muốn thua thiệt hoặc liên lụy có lẽ lợi thế tồn tại mạt không xong xa hoa truỵ lạc thối nát
Ai có thể trốn tránh ai đi chôn oán che dấu đích nguy hiểm xé rách đích sắc mặt
Có lẽ ứng với lừa gạt ứng với xúc phạm
Ta nên đối ai dỡ xuống này phòng bị bác khai ta rách nát không chịu nổi đích kiển
Không chịu nổi đích kéo dài hơi tàn vọng tưởng của ngươi xúc cảm lâu dài lưu luyến
Ta nên thỏa mãn hiện có hết thảy giãy khai trói buộc đã lâu đích tuyến
Không chịu nổi đích kéo dài hơi tàn nhớ lại của ngươi thử vỡ vụn thành phiến
Ta nên đối ai dỡ xuống này phòng bị bác khai ta rách nát không chịu nổi đích kiển
Không chịu nổi đích kéo dài hơi tàn vọng tưởng của ngươi xúc cảm lâu dài lưu luyến
 
+
 
= Dịch Nghĩa =
 
Vết thương dữ tợn trong tận sâu linh hồn điên cuồng gào thét
Xiềng xích giam cầm tôi trong nỗi thống khổ
Tôi đã vi phạm đạo đức luân thường, tự mình cởi bỏ y phục dưới ánh sáng, giao dịch thân xác này đổi lấy tiền bạc
Ai là người phản bội, ai là người thừa nhận tất cả … lòng người hiểm ác, chỉ có tự bi thương
Những câu oán than ân hận nào có ai đón nhận
Thứ tôi muốn chỉ là trốn thoát khỏi sự ràng buộc này
Tôi đã không thể chịu đựng được nữa, cố gắng kéo dài hơi tàn, ký ức chỉ còn là những mảnh vỡ vụn
 
Tình cảm bị thiếu sót trở thành điểm quan trọng nhất của lớp vỏ ngụy trang
Thanh âm trong ống nghe là của ai mà luôn quanh quẩn bên tai
Tôi không muốn bản thân chịu thua hay chấp nhận, tính tính toán toán, không để chính mình chìm vào xa hoa trụy lạc
Ai có thể trốn tránh, ai có thể oán thán? Nguy hiểm che dấu đã xé rách khuôn mặt này
Khi lừa gạt, khi xúc phạm
Ai là người tôi có thể dỡ bỏ lớp phòng vệ, bày ra tất cả những thứ rách nát này
Tôi đã không thể chịu đựng được nữa, cố gắng kéo dài hơi tàn, nghĩ muốn tình cảm của người mãi mãi
 
Thứ tôi muốn chỉ là trốn thoát khỏi sự ràng buộc này
Tôi đã không thể chịu đựng được nữa, cố gắng kéo dài hơi tàn, ký ức chỉ còn là những mảnh vỡ vụn
 
Ai là người tôi có thể dỡ bỏ lớp phòng vệ, bày ra tất cả những thứ rách nát này
Tôi đã không thể chịu đựng được nữa, cố gắng kéo dài hơi tàn, nghĩ muốn tình cảm của người mãi mãi
 
+
 
= Dịch Lời =
 
cont … (mệt ;___; lúc nào rảnh làm tiếp)
 
 
 

~†~

 
 
Bài viết mới Ngạc Mộng Bài viết mới
 
+
 
Link Todou
 
+
 
ED “Ngạc Mộng“ (噩梦)
(ngạc mộng = ác mộng)
(đây là Ending của phần 2)
Thiên Thủy Ngưng Lam âm nhạc công tác thất chế tác
Nguyên khúc : Bỏ Trốn [Đào Sinh - 逃生]
(chữ Đào – ”逃” có nghĩa là bỏ trốn)
Viết Lời : Phá Trán (破绽)
Ca Sĩ  : Ô Vân Hổ Phách (乌云琥珀)
 
= Tiếng Trung =
 
寒风侵袭 无力抗拒
吞噬灵魂肉体 灰烬散尽随风去
独留靡靡 眉心蹙紧
划破夜空沉寂 撕心裂肺何时停
谁将尊严踩脚底 毁于人性一场戏
只有被迫承受的人在哭泣
囚禁的心 刻苦烙印
惊觉早已深陷的恐惧
现实痛击 手段凌厉 习惯就可以
如梦初醒 悲泣压抑
读不懂你已温柔深情
刹那逝去 追逐来不及 终究难相依
这场梦魇 何时才醒
跌跌撞撞 疲惫无力
软弱的心已被你重击 崩溃只在旦夕
全力嘶吼 无人回应
 
+
 
= Dịch chữ =
(dịch theo mặt chữ ;___;)
 
Hàn phong xâm tập     vô lực kháng cự
Thôn phệ linh hồn nhục thể     Hôi tẫn tản tận tùy phong khứ 
Độc lưu mị mị     Mi tâm túc khẩn
Hoạch phá dạ không thẩm tịch     Tê tâm liệt phế hà thời đình
Thùy tương tôn nghiêm thải cước để     Hủy vu nhân tính nhất trường hí
Chích hữu bị bách thừa thụ đích nhân tại khốc khấp
Tâm bị cầm tù   đau khổ khắc ấn
Kinh giác tảo dĩ thâm hãm đích khủng cụ
Hiện thực thống kích   Thủ đoạn lẫm lệ   Tập quán tự khả dĩ
Như mộng sơ tỉnh   Bi khốc áp ức
Độc bất đổng nhĩ dĩ ôn nhu tình thâm
Sát na thệ khứ   Truy trục lai bất cập   Chung cứu nan tương y
Giá trường mộng yểm   Hà thời tài tỉnh
Trật trật chàng chàng   bì bại vô lực
Nhuyễn nhược đích tâm dĩ bị nhĩ trùng kích   băng hội chích tại đán tịch
Toàn lực tê hống   vô nhân hồi ứng
 
+
 
= QT =
 
Gió lạnh xâm nhập vô lực kháng cự
Cắn nuốt linh hồn thân thể tro tàn tan hết theo gió đi
Độc lưu lã lướt mi tâm túc nhanh
Cắt qua bầu trời đêm yên lặng tê tâm liệt phế khi nào đình
Ai đem tôn nghiêm thải lòng bàn chân bị hủy bởi nhân tính một tuồng kịch
Chỉ có bị bắt thừa nhận đích người đang khóc
Nhốt đích tâm khắc khổ dấu vết
Kinh giác sớm hãm sâu đích sợ hãi
Sự thật thống kích thủ đoạn sắc bén thói quen là có thể
Như ở trong mộng mới tỉnh khóc thảm áp lực
Đọc không hiểu ngươi đã ôn nhu thâm tình
Khoảnh khắc mất đi truy đuổi không kịp chung quy nan gắn bó
Trận này bóng đè khi nào mới tỉnh
Nghiêng ngả lảo đảo mỏi mệt vô lực
Yếu đuối đích tâm đã bị ngươi đòn nghiêm trọng hỏng mất chỉ tại sớm tối
Toàn lực tê rống không người đáp lại
 
+
 
= Dịch Nghĩa =
 
Từng cơn gió lạnh xâm nhập vào thân thể, ta lại vô lực kháng cự
Chúng cắn nuốt cả thân xác lẫn linh hồn ta, ngay cả tro tàn cũng bị cuốn đi
Giọt lệ đơn độc rớt khỏi mi
Đánh vỡ khoảng đêm tĩnh lặng. Tê tâm liệt phế. Khi nào mới có thể chấm dứt
Ai đem tôn nghiêm để dưới chân kẻ khác, hủy đi nhân cách của mình, tất cả giống như một màn kịch
Chỉ có người chịu đựng là ta than khóc
Tâm bị cầm tù, khắc khổ đã trở thành dấu ấn
Khi kinh hoảng phát hiện thì bản thân đã sớm hãm sâu vào sợ hãi
Hiện thực đau khổ, thủ đoạn tàn khốc, tất cả dần trở thành thói quen
Như vừa tỉnh khỏi giấc mộng, tiếc nuối khóc thương
Không thể nào hiểu được sự thâm tình cùng ôn nhu của người
Khoảnh khắc mất đi mới phát hiện không kịp giữ lại, đã không còn gắn kết được nữa
Tất cả chỉ như một hồi ác mộng, đến khi nào ta mới có thể tỉnh lại
Bản thân mệt mỏi
Tâm, cũng bị đả thương nghiêm trọng rồi, bất cứ lúc nào cũng có thể hỏng mất
Dùng tất cả sức lực hét lên nhưng chẳng có ai đáp lại.
 
(2 câu đầu í, “gió“ ý chỉ các anh đó, viết lời thật nà ẩn ý muh ≥◊≤)
 
= Dịch lời =
(vừa phải đủ nghĩa lại vừa phải ghép đủ số chữ ứng với chữ trung a, khó quá đi ;___:)
 
Gió lạnh xâm lấn   vô lực kháng cự
Cắn nuốt linh hồn xác thịt    còn lại tro tàn theo gió bay
Giọt lệ đơn độc   lặng trào ướt mi
Phá đi khoảng đêm tĩnh lặng   tê tâm liệt phế, khi nào dừng
Đem tôn nghiêm để dưới chân người   hủy đi nhân cách, như tuồng kịch
Chỉ còn lại tiếng khóc của kẻ chịu đựng này

Tâm bị cầm tù  khắc khổ thành ấn

Kinh hoảng phát hiện, chỉ thấy sợ hãi
Hiện thực thống khổ  thủ đoạn tàn khốc   cũng dần thành thói quen
Như vừa tỉnh mộng   đau khổ bi khóc
Không hiểu ôn nhu thâm tình của người
Khoảnh khắc mất đi   đã không thể giữ lại   chẳng thể nào gắn kết
Một hồi ác mộng   khi nào mới tỉnh
Lung lay nghiêng ngả   mỏi mệt rã rời
Trái tim đã bị đả thương nghiêm trọng rồi   sớm muộn cũng sẽ hỏng mất
Toàn lực tê rống   không người đáp lại

[F] Giới thiệu kịch truyền thanh SÀI LANG HỔ BÁI


Đây mới là phần giới thiệu thôi, mình có để kèm cả link nghe online 2 đoạn kịch truyền thanh Sài Lang Hổ Bái ở cuối bài này, bạn nào thích thì có thể nghe trước, tuy rằng nó chỉ có tiếng trung nhưng đều là các đoạn đối thoại trong truyện, bạn nào muốn hiểu rõ từng đoạn thì mở từ chương 1 Sài Lang ra đọc các đoạn hội thoại nhé, nếu ko muốn thì chờ mình update phần lời vậy (chắc phải thứ 2 tuần sau chứ CN mình ko dc ra khỏi nhà = =)
 
 phần 1 là từ chương 1 (cảnh Trình thúc đóng phim á) đến chap 13, ko hoàn toàn đủ tất cả lời nói của các nhân vật ; phần 2 thì từ chương 14 (đoạn Trình thúc vào hộp đêm bán thân gặp phảỉ Lan ca và đồng bọn của ảnh í, thế mới có nhạc sàn dạo đầu =))) tới chương 38 hoặc 40, mình vẫn chưa nghe hết dc, đang vắt chân lên cổ lo mí cái cùng lúc nên lúc nào update phần lời kịch truyền thanh sẽ rõ hơn.
  
 
 
Giới thiệu kịch truyền thanh
“SÀI LANG HỔ BÁI“
 
 
 
 
 
 

= Tổ sản xuất  =

 
Nguyên tác : Hắc Sắc Cấm Dược
Kế Hoạch / Kịch Bản : Thần Phong (晨风)
Giám Chế : Phi Y (非衣) [ảnh âm đồng họa], Thần Phong (晨风)
Đạo Diễn : Phong Tiểu Bạch (疯小白)
Hậu Kỳ : Tịch Phi Mạch (汐风陌)
Mỹ Công : Phi Y
Tuyên Truyền : Tiểu Bảo (小宝)
ED Chế Tác : Thiên Thủy Ngưng Lam âm nhạc công tác thất
 
 

Theo dõi

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 1 408 other followers